Che vorrei vedere la faccia che faranno quando arriveranno qui.
Rekao sam da bih baš voleo da vidim njihova lica kada stignu.
I rifornimenti, che sono già in mare, arriveranno qui domani sera.
Naš konvoj za nabavku, koji je veæ krenuo, stiže sutra naveèer.
Tra poco arriveranno qui sette samurai...
To je samo zato jer te volim.
Arriveranno qui domani o il giorno dopo, dipende da quanto alcol berranno, ma il giorno delle elezioni saranno qui, ci puoi contare pellegrino.
Ovde æe biti sutra, ili prekosutra, zavisno od kolièine viskija koji popiju. A na dan izbora, hodoèasnièe, možeš se opkladiti, da æe biti ovde.
Non preoccuparti, quando avranno finito di urlare... arriveranno qui in massa.
Kad prestanu vrištati, navalit æe kao poplava.
Ho visto quelli della televisione in paese tra un po' arriveranno qui
Upravo sam video vesti na TV-u.Neæe im puno trebati.
I soldati irlandesi provenienti da sud ovest... arriveranno qui.
Irski vojnici æe priæi s jugozapada... ovde.
Sara' una grande catena, e arriveranno qui con i loro modelli commerciali, e i loro architetti e designer, e cambieranno tutto, rimodelleranno, e il posto perdera' fascino e personalita'.
To ce biti neki veliki lanac, umarširace ovde... sa svojim poslovnim ficfiricima, arhitektama, dizajnerima... promenice sve, hotel ce izgubiti svoj izgled i šarm.
Lasciamo un piccolo regalino per la polizia quando arriveranno qui.
Направи лијепи поклон за полицију када стигну овдје.
Allora, quando arriveranno qui io ti farò un segnale e voglio che tu ti nasconda dietro quelle rocce laggiù.
Kad stignu, daæu ti signal da se sakriješ iza one dvije stijene tamo.
Ho dei clienti che arriveranno qui fra otto minuti per acquistare grazie alla mia visione speciale di arredo moderno e tessuti.
Za osam minuta dolaze mi klijenti da vide moju viziju modernog kuænog nameštaja i materijala.
Quando arriveranno qui ti chiamero', d'accordo?
Kada stignu nazvat æu te. Dobro?
Quando arriveranno qui, James ed io ce ne andremo.
Kada dodju ovdje, James i ja odlazimo.
Ti do' la mia parola, che se non uccideremo tutti quelli che arriveranno qui fra circa un'ora, allora non avra' importanza dove si trova Bernard.
Dajem ti rijeè da ako ne ubijemo sve koji æe se za oko sat pojaviti ovdje, neæe biti važno gdje je Bernard.
Ehi, non appena Brooke e Peyton arriveranno qui, ce la filiamo, okay?
Èim Brooke i Peyton stignu, poleæemo! Jel' važi?
Sara' molto, molto rumoroso quando i Genii arriveranno qui.
Biæe vrlo buèno kada Genai doðu ovde.
Fra 10 minuti arriveranno qui per una dichiarazione.
Bit æe ovdje za deset minuta, i tražit æe izjave.
Le daremo la possibilità di spiegare l' accaduto, quando arriveranno qui.
To je jer æemo ti dati priliku da objasniš situaciju kad oni stignu.
I miei uomini arriveranno qui da un momento all'altro per prendere Petrelli.
Moji ljudi æe doæi ovdje svakog trenutka da pokupe Petrellija.
Se resteremo troppo i separatisti arriveranno qui a cercarci.
ako ostanemo tu predugo, Pojavit æe se uskoro separatisti.
Non hai paura di quello che ci faranno quando arriveranno qui?
Ti se ne bojiš šta æe nam uraditi kada doðu ovde?
I ragazzi arriveranno qui prima di lui, sai?
Klinci æe stiæi ovde pre njega, znaš?
Quando arriveranno qui, sara' morta da un pezzo.
Dok doðu ovde, ona æe biti mrtva.
Sterling ha contattato per vie traverse una specialista del CDC, dice che arriveranno qui a momenti.
Sterling je pozvao specijalistu iz CDC. Rekao je da stiže svakog trenutka.
Non penserai mica che arriveranno qui, no?
Ti ne misliš stvarno da dolaze ovde, zar ne?
Quelli del CSIS arriveranno qui, prenderanno il controllo dell'indagine, e finiranno per confermare i tuoi legami con Liber8.
CSIS æe doæi ovde, preuzeti ovu istragu, i potvrdiæe veze tebe i Liber8.
Quando Hazar e suoi scagnozzi arriveranno qui con le loro armi automatiche, ti faranno arrosto.
Ali kad ovamo stignu Hazar i njegovi majmuni s automatskim oružjem, napraviti æe od tebe peèenku.
Non fino a quando i tuoi ospiti non arriveranno qui.
Jel' to gotovo? - Ne dok tvoj gost ne stigne.
Quando non fara' rapporto... arriveranno qui.
Када се не буде јавио, они ће да дођу.
Anche se vedono il fumo, e non credo ci riusciranno, quando arriveranno qui sara' gia' dissolto.
Èak i da su videli dim a ja mislim da nisu, u vreme kad oni doðu ovamo, on æe proæi.
Se entra un uomo, la Grande Sacerdotessa darà l'allarme e tutti arriveranno qui.
Ako bilo koji muškarac uðe u svetinju, prvosveštenica æe dati signal za uzbunu i celo selo æe da se stušti na nas.
Non appena gli eserciti arriveranno qui, parlero' come se fosse un unico esercito.
Kada se vojska okupi, obratiæu im se kao jednom.
Quindi... quando quei bastardi arriveranno qui e sganceranno il malloppo, quell'essere lassù... ed io... li prenderemo e ce ne andremo da questo posto di merda.
Kada ti skotovi doðu i ostave pare, ta stvar gore i ja æemo ih uzeti i nestati odavde.
Quale dei due preferiresti possedere, il giorno in cui gli spagnoli o gli inglesi arriveranno qui, determinati a conquistare quel forte?
Šta od ta dva bi ti radije imao u svom posedu onog dana kada Španija ili Engleska konaèno stigne i odluèi da osovji tu tvrðavu?
Tra meno di due settimane, delegati da tutte le maggiori società della galassia arriveranno qui, e proteggerli sarà compito nostro, sia da minacce esterne che, cosa forse più importante, l'uno dall'altro.
За мање од две недеље, делегата из сваког Велика корпорација у галаксији ће стићи овде, И то ће бити наш посао је да их заштити,
Quando i suoi uomini arriveranno qui senza una gamba o con le viscere in mano, allora ci occuperemo di loro.
Zato, kad ovamo donesu nekog od vaših momaka koji je ostao bez noge ili svoju utrobu drži rukama, mi æemo se postarati za njega.
0.52829384803772s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?